Перевод фильмов

Агентство переводов «Весь Мир» предоставляет услугу  перевода фильмов, роликов, cубтитров.  


Данный вид перевода сочетает в себе признаки как письменного, так и устного перевода. При этом перевод художественных или документальных фильмов подразумевает адаптацию –  незнакомая информация должна стать понятной и простой для восприятия для жителей страны, на язык которой осуществляется перевод.

Тематики переводов:

  • перевод художественных фильмов
  • перевод деловых видеоматериалов и корпоративных фильмов
  • перевод рекламных роликов
  • перевод научно-образовательных и документальных фильмов
  • другие тематики

Переводчики Агентства переводов «Весь мир» выполнят переводы с любых аудио- и видео носителей, осуществят расшифровку звуковых дорожек, подготовят монтажные листы, осуществят хронометраж субтитров.

Scroll to Top