Технический перевод

Технический перевод -  это перевод  описаний технологических процессов, различной документации, относящейся к той или иной технической деятельности или оборудованию. Сюда относятся:

  • инструкции по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту
  • методические материалы и инструкции
  • паспорта безопасности
  • акты испытаний
  • правила
  • сертификаты
  • спецификации
  • проектная и тендерная документация
  • чертежи
  • научные статьи и доклады
  • другие технические тексты, написанные специалистами различных отраслей.

К различным видам технического перевода относятся также реферативный перевод и написание аннотаций.

Главная особенность технического перевода заключается в необходимости совмещать лингвистические и технические знания. Поэтому и требования к переводчикам технического профиля предъявляются самые строгие:

  • знание родного и иностранного языка
  • свободное владение технической терминологией на языке оригинала и перевода.

Переводчики Агентства переводов «Весь мир» осуществляют технические переводы любой  сложности и объема.

Scroll to Top